FC2ブログ

「知道」と「明白」それぞれどう「わかる」?







●たなっく中国語レッスンの詳細はこちら●
http://yeheamtatai.blog.fc2.com/blog-entry-58.html

●次回勉強会のお知らせ●
http://yeheamtatai.blog.fc2.com/blog-entry-912.html

類義語、つまり「似ているけど厳密には違う意味の言葉」は、実は日本人にとって相当やっかいです。

例えば日本語の「早い」と「速い」を、ちゃんと使い分けられている方はどのくらいいるでしょうか?
幸い?日本語ではこの2つは発音が同じなので違いがわからなくても支障は大きくありませんが、中国語だとそうはいきません。

今回ご紹介する「知道」と「明白」は、その典型と言えるでしょう。
似たような訳になることが多く、特に「不」をつけて否定形にすると、区別が更にしづらくなってしまいます。

という訳で、それぞれの単語が根本的にどんな意味を持っているのか、こちらの動画でご紹介しております。
https://www.youtube.com/watch?v=Fw8FGBgs7N4

ブログをご覧下さり、ありがとうございます。
1日1回、応援のワンクリックをお願いいたします!

↓ ↓ ↓

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村




スポンサーサイト

コメント


トラックバック

GO TOP