FC2ブログ

日本語の悪影響「但是」「不过」






●たなっく中国語レッスンの詳細はこちら●
http://yeheamtatai.blog.fc2.com/blog-entry-58.html

●次回勉強会のお知らせ●
http://yeheamtatai.blog.fc2.com/blog-entry-912.html

誰でも、外国語を学ぶときには多少なりとも母語の影響を受けます。
日本人が中国語を学ぶ際も、母語である日本語の影響から完全に逃れることは不可能です。

今回は、「但是」「不过」に関連した「日本人ならでは!の間違い」について動画でご紹介します。

今まで、たくさんの生徒さんを見てきましたが、この間違いを犯した方は1人しかいません。
なので正直なところ、大半の日本人はこの間違いを犯さないと思いますし、
「そんな間違いをする人が本当にいるのか!?」
とすら思えることでしょう。

でも、本当にいるんです。

しかし、本当に私が伝えたいことは
日本人なら誰でも、こんな『まさか』という間違いを犯している可能性がある
ということです。

この動画を通して
「母語というのは、本当に知らず知らずのうちに、しかし大きく影響しているのだな」
ということを実感していただければ幸いです。
https://www.youtube.com/watch?v=LiwwbEhlR7U

ブログをご覧下さり、ありがとうございます。
1日1回、応援のワンクリックをお願いいたします!

↓ ↓ ↓

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村

半年で話せるようになることも可能な英語スピーキング習得プログラム(特許申請中)


スポンサーサイト

コメント


トラックバック

GO TOP