FC2ブログ

中国語版「ら抜き言葉」って?






●たなっく中国語レッスンの詳細はこちら●
http://yeheamtatai.blog.fc2.com/blog-entry-58.html

●次回勉強会のお知らせ●
http://yeheamtatai.blog.fc2.com/blog-entry-912.html

日本語の「来れる」という言い方は「ら抜き言葉」と呼ばれ、文法的には正しくありません。
が、現在はパソコンでも「これる」と打てば一発で変換されるように、すっかり市民権を得た感があります。

このように
「正しくはないが広く使われている言い方」を私は「中国語版ら抜き言葉」と呼んでいます。

そして
「え?この発音もそうなの?」
という事もけっこうあります。
テキストを見るよりもネイティブとの会話を通して発音を覚えた方にはよくあることです。

それが悪いと一概に言うことはできませんが、少なくとも正しい知識を持っていて、本当は間違いだとわかりながら「ら抜き言葉」を使うことは必要です。

という訳で、日常会話でよく耳にする「ら抜き言葉」の一部をご紹介!
https://www.youtube.com/watch?v=aVFI4obv3PI

ブログをご覧下さり、ありがとうございます。
1日1回、応援のワンクリックをお願いいたします!

↓ ↓ ↓

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村

初回限定【送料無料】白だしお試しセット
スポンサーサイト

コメント


トラックバック

GO TOP