【中国関連コラム】中国人が日本のミステリー小説に驚き、ハマるワケ

★★★「ユーチューブde中国語」大好評配信中!★★★
YouTubeで「田中英和 中国語」で検索していただく
(または、検索結果はこちらをクリック)と、動画をご覧いただけます。

いつもブログをご覧下さり、ありがとうございます。
こちら ↓ に、応援のワンクリックをお願いいたします!

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村

【中国関連コラム】中国人が日本のミステリー小説に驚き、ハマるワケ
http://jbpress.ismedia.jp/articles/-/49903

村上春樹氏が中国でも大人気なのはご存知の方も多いと思います。
その次の人気作家として東野圭吾氏が挙げられており(こちらも多くの方がご存知かと思います)、

「東野圭吾作品おすすめ9選」と題されたサイトでは、
  『白夜行』『容疑者Xの献身』『放課後』『悪意』『秘密』『手紙』『時生』『宿命』『さまよう刃』
 が推薦されており」

という箇所を読んだときに
「『手紙』は『信』などと訳さず『手紙』のままでいてほしい
などとくだらない事を考えてしまいました(^^;)

●南京農業大学副教授の中国語レッスン●
●お申込・お問い合わせはこちらからどうぞ!!●

yeheamtatai★gmail.com(★を「@」に書き換えてください)
またはこちらをクリックしてもメール送信画面を開けます。

●たなっくの勉強会参加予定についてはこちらをご確認下さい!
 http://at-eikaiwa.com/


スポンサーサイト

コメント


トラックバック

GO TOP