【中国企業ニュース】腾讯于马来西亚申请微信支付牌照

★★★「ユーチューブde中国語」大好評配信中!★★★
YouTubeで「田中英和 中国語」で検索していただく
(または、検索結果はこちらをクリック)と、動画をご覧いただけます。

●南京農業大学副教授の中国語レッスン●
●お申込・お問い合わせはこちらからどうぞ!!●

yeheamtatai★gmail.com(★を「@」に書き換えてください)
またはこちらをクリックしてもメール送信画面を開けます。


私は中国語講師ですが、ただ中国語を教えるだけでなく、
現代中国について良い点も悪い点も含めて丸ごと伝える
というのも重要な仕事だと思っています。
不定期連載【中国関連コラム】はまさにその一例ですが、これはどちらかと言うと、
老百姓(一般庶民)に関連する記事を主に取り上げていました。

このたび、もう少しビジネス寄りの記事もご紹介して行こう!とふと思いつき、
まずは日本人でも知っている有名中国企業のニュースからご紹介して行くことにしました。

なお「中国理解」に重点を置く予定なので、
文法などについてはあまり突っ込んだ解説は行わないつもりです。

記念すべき第1回は、
中国に関わる人なら必ず使っているアプリ
「微信(WeChat)」を開発した会社・テンセントです!


【中国企業ニュース】腾讯于马来西亚申请微信支付牌照
http://hk.eastmoney.com/news/1535,20170712755320470.html

据《星岛日报》报道,腾讯控股(00700)在马来西亚申请微信支付牌照,踏出迈向海外的第一步。若申请获批,马来西亚用户将可以把他们当地的银行帐户与微信支付绑定,以马币对商品和服务进行付款。微信支付海外业务负责人殷洁表示,选择马来西亚是因为当地有庞大的华人群体。

「星島日報」によると、テンセント(香港株コード00700)はマレーシアにおいてテンセントペイメント(テンペイ)の営業許可を申請し、海外展開へ大きな一歩を踏み出す。もし許可されれば、マレーシアのユーザーは現地の銀行口座とテンペイを紐付けし、リンギットで商品やサービスに対する支払いをすることが可能になる。テンペイ海外業務責任者の殷潔は「マレーシアを選んだのは、多数の華人が存在するから」と語った。(訳:田中英和)

----------------------------------------

【腾讯】
テンセント。微信(WeChat)やQQ、オンラインゲーム「王者荣耀」などの開発会社。
「王者荣耀」は当局から「青少年に悪影響を及ぼしている」と
名指しで批判されるほどの人気を誇る。

【微信支付】
テンセントペイメント(テンペイ)。
テンセント社が提供する決済サービス。

【绑定】
関連付ける。紐付けする。

【马币】
リンギット(マレーシアの通貨)。

ブログをご覧下さり、ありがとうございます。
応援のワンクリックをお願いいたします!

↓ ↓ ↓

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村

●たなっくの勉強会参加予定についてはこちらをご確認下さい!
 http://at-eikaiwa.com/


スポンサーサイト
GO TOP